“恩,索菲亚,再问一件事:她知道……女儿活下来了么?”
在《杀死比尔卷1》的结尾,当比尔突然深沉地问出这句话时,无论观众是否喜欢整部电影,都无法不惊喜于这一“包袱”。即使是那些最不喜欢第一卷中暴力场景的观众,都会忍不住猜想:这一突然揭示的事实,会给“新娘”的复仇之路带来怎样的影响呢?
历经劫难的复仇之路Road to Perdition
“Baby, you ain't kidding.” “No, I am not.”
“该杀的还得杀!”这就是“新娘”的想法;何况,她根本不知道女儿的存在。
与第一卷一样,第二卷也分为五章;当然,照样是被打乱了时间顺序的。综合各方面的信息,小记已经全面摸清这几章在昆汀的电影世界中的排列情况。显然,我既不能按照电影讲述的顺序介绍——那样会削弱昆汀精心策划的妙处,我也不能按照时间发生的真实时间顺序来介绍——那样会降低读者您自己思考的乐趣;所以,我只能打消偷懒的念头,将所有章节“乱中添乱”地讲出来,您自己去体会顺藤摸瓜的乐趣吧。
首先,既然片名为《杀死比尔》,那就必然会有“新娘”与比尔的直接对抗。就像卷一中的“青叶屋之战”一样,这段内容肯定也是单独的一章。除了发生在“新娘”与比尔之间的恩怨外,“女儿”这一角色的介入让事情变得更复杂而微妙。
其次,让我们跳到比尔的兄弟——巴德(Budd)同学这一章。我要说他和“新娘”有一战,那肯定是废话,明摆着是有。所以,我必须透露更多内容:这一章节的题目是“The
Lonely Grave of Paula Chultz”,章节名来自1968年的一部名为“The Wicked
Dream of Paula Chultz”,并非凑巧的是,该片中的男主角也叫比尔。如果说“新娘”在卷一中的两次手刃仇人都还算痛快的话,那这次恐怕就是充满了痛苦的。巴徳同学虽然看起来总是笑嘻嘻挺和蔼可亲的,但“新娘”同学确实被他整得只剩下最后一口气……
既然说到了比尔的弟弟,当然不能不谈比尔的新任小甜甜——独眼龙美眉了。大家一定还记得第一集中她对着“新娘”咬牙切齿地说:“只要你敢醒来!”现在“新娘”醒过来了,所谓冤家路窄,这两头母老虎将有怎样一番“波涛汹涌”的恶斗?这一章的名字非常简单,就叫“Elle
and I”——大家应当也明白了——是最直接有力的那种简单。
众多仇恨的根源当然在于当年的屠杀。卷1中对这场屠杀只有表现结果的寥寥几个黑白闪回镜头,这次观众将看到整个过程,将跟随昆汀的镜头回到德克萨斯州那座名为“两棵松”(Two
Pines)的小教堂,看看比尔为什么要恨到杀死“新娘”及其相关的人。
另类的演技体验(The Virtueman Show)
从《低俗小说》到《杀死比尔》,昆汀要做的,就是不断地打破既有的电影常规,给人以耳目一新之感。《杀死比尔》就是一个完全发生在“电影”那个宇宙空间的故事,它不是拿来给观众叫真的;恰恰相反,它是拿来最大限度地“娱乐”观众的。请注意,昆汀所说的“娱乐”是非常广义的,尽管他最嘴上说得很粗俗,但他的意思远远超出粗俗的表象:在低级趣味之外更有其独特的艺术追求。
以演员的表演而言,昆汀要求他们表现出某种游离感。也就是说,既要看起来有一种戏耍玩闹的感觉,又要做得异常细致而有风格。简而言之,就是看似粗糙随心,实则大巧不工。这种表演模式,放在“一本正经”的艺术电影里面,很可能是一场灾难,但放在《杀死比尔》里,正好表达出那种游戏人间、潇洒自如的劲儿。
顽皮中的莎士比亚:
艺术人士请收回您圆瞪的目光,俺并不是说昆汀就是莎士比亚,估计他本人也不会想成为莎士比亚那样的酸人。这里说的莎士比亚,是莎士比亚式的主题与结构,套用一句非常庸俗的话,叫莎翁式的文本。
喜欢看电影寻找主题或深层思想的同学,在看完第一集后很郁闷,看着在一旁笑得哈哈打滚的俺,他们的目光恨不得把俺烧成灰;同时,他们提出了当年一个据说很有“见识”的记者对同样一个很有“见识”的导演提出过的问题:这部电影除了“打架”还有什么?
|